Actitudes y usos lingüísticos hacia el inglés y el español: estudiantes universitarios bilingües de la Florida
Keywords:
Uso del lenguaje y actitudes lingüísticas, Dominios del lenguaje, Preservación del idioma, Esferas de interacciónAbstract
Resumen. Considerando que una notable cantidad de investigación empírica sober el uso del lenguaje y las actitudes lingüísticas han sido focalizadas en el Suroeste y, en menor medida, en otras areas como Nueva York, pocos estudios han sido realizados en Florida. En este artículo, se analizan las respuestas de 140 alumnos univeristarios del Spanish Heritage de Florida a un cuestionario sobre la regularidad con que usan el español y el ingles. Para establecer la fidelidad de las respuestas a los cuestionarios y para obtener un conocimiento más profundo de las causas del cambio y/o preservación del idioma, se entrevistó a 89 participantes. Los resultados revelaron que el perfil sociolingüístico de los interlocutors juega un papel predominante al elegir el ingles o el español. Por ejemplo, el ingles es el lenguaje preferido con algunos miembros de la familia y vecinos, aunque el español, en menor medida, también es utilizado. La mayoría de los participantes concluyeron que el español es el lenguaje utilizado cuando interactúan con parientes que no son fluidos en el uso del ingles, como los abuelos.
Palabras clave: Uso del lenguaje y actitudes lingüísticas, Dominios del lenguaje, Preservación del idioma, Esferas de interacción.
Attitudes and language uses towards English and Spanish: Bilingual Florida college students
Abstract. Taking into account that a number of empirical research regarding language use and attitudes has been centered in the South west and, to a lesser extent, in other areas such as New York, few studies have been conducted in Florida. In this paper, I report on the responses of 140 Spanish
Heritage college students from Florida to a questionnaire about how regularly they use Spanish and English. In order to establish the reliability of the responses to the questionnaires and to get a more in-depth knowledge of the causes for language shift or/and maintenance, 89 participants were interviewed. The results revealed that interlocutors’ sociolinguistic profile play a mayor role when selecting English or Spanish. For instance, English is the language of preference with some family members and neighbors, although Spanish, to a lesser extent, is also used. The majority of participants stated that Spanish is the language used when interacting with family members who are not proficient in English such as grandparents.
Key words: Language use and attitudes, Language domains, Language maintenance, Sphere of interaction.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Attribution - Non-commercial (CC BY-NC). Under this license the user can copy, distribute and publicly display the work and can create derivative works as long as these new creations acknowledge the authorship of the original work and are not used commercially.
Authors retain the copyright and full publishing rights without restrictions.