Pragmatic, lexicology and cultural models in language
Keywords:
pragmatics, indirectness, lexicology, cultural modelsAbstract
Este artículo examina la relación entre el significado de algunas entradas léxicas y determinadas estrategias pragmáticas relacionadas con la expresión indirecta en la investigación de una serie de modelos culturales identificados en el discurso en un corpus lingüístico de universitarios de Ghana, hablantes de inglés como segunda lengua. A través del análisis de la entrada léxica PADRE, se demuestra que el uso de estrategias indirectas y de protección de la propia imagen tiene una estrecha relación con la presencia de un modelo cultural lingüísticamente codificado en la variedad del inglés hablado en Ghana. Siguiendo la investigación de Kwesi Yankah (1995) sobre la relación entre la expresión indirecta y determinadas funciones sociales en la lengua akan y la investigación lexicológica de Anna Wierzbicka (1997) en distintas lenguas, este artículo sugiere que la investigación en modelos culturales podría enriquecerse con un enfoque que integrara un análisis de la relación entre las entradas léxicas y aspectos pragmáticos en el contexto del discurso.Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Maya García de Vinuesa
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Attribution - Non-commercial (CC BY-NC). Under this license the user can copy, distribute and publicly display the work and can create derivative works as long as these new creations acknowledge the authorship of the original work and are not used commercially.
Authors retain the copyright and full publishing rights without restrictions.